Results 221 - 240 of 5418; Page 12 of 271; Pages: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
Subtitles | Mire készülnek, kapitány? | Ready for what, Captain? | ||
Subtitles | Köszönöm, kapitány. | Thank you, Captain. | ||
Subtitles | A kapitány személyes naplója. | Captain's personal log. | ||
Subtitles | Keresse meg a kapitányt. | Find the Captain. | ||
Subtitles | Kapitány, a kijárat! | Captain, the exit! | ||
Subtitles | Üzenet a kapitánytól. | Signal from the Captain. | ||
Subtitles | Nem közvetít azonosítót, kapitány. | No ID signal, Captain. | ||
Subtitles | És a kapitány? | And the Captain? | ||
Subtitles | Gépház a kapitánynak! | Engineering to Captain. | ||
Subtitles | - Igen, maradjon, kapitány. | - Yes, Captain, stay. | ||
Subtitles | Kapitány a hídnak. | Captain to bridge. | ||
Subtitles | Jöjjön ide, uram! | Over here, Captain. | ||
Subtitles | Ez hihetetlen, uram. | Captain, it's enormous. | ||
Subtitles | Kapitány, igaza van. | Captain, you're right. | ||
Subtitles | Ez Aldea, kapitány. | It's Aldea, Captain. | ||
Subtitles | A kapitány naplója, kiegészítés. | Captain's log, supplemental. | ||
Subtitles | Üdvözlöm újra, kapitány. | Welcome back, Captain. | ||
Subtitles | Kapitány, itt La Forge. | Captain, La Forge here. | ||
Subtitles | Tudjuk, kapitány. | We know, Captain. | ||
Subtitles | - Szolgálatára, kapitány. | - At your service, Captain. |
Pages: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >>