Hungarian: English: in genre:

Results 361 - 380 of 403; Page 19 of 21; Pages: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 >>

LawAz engedélyek kiadása biztosíték letétbe helyezéséhez kötött, amely garantálja, hogy a termékeket az engedély érvényességi ideje alatt importálják vagy exportálják; vis maior esetének kivételével a biztosíték részben vagy egészben elvész, ha az említett idő alatt az import vagy az export nem, vagy csak részben valósult meg.Such licences shall be issued subject to the lodging of a security guaranteeing that the products are imported during the term of validity of the licence; except in cases of force majeure, the security shall be forfeited on whole or in part if import is not carried out, or is only carried out partially, within that period.
LawAz engedélyek kiadása biztosíték letétbe helyezéséhez kötött, amely garantálja, hogy a termékeket az engedély érvényességi ideje alatt importálják vagy exportálják; vis maior esetének kivételével a biztosíték részben vagy egészben elvész, ha az említett idő alatt az import vagy az export nem, vagy csak részben valósult meg.The issue of such licences may be subject to the lodging of a security guaranteeing that the products are imported or exported during the term of validity of the licence; except in cases of force majeure, the security shall be forfeited in whole or in part if import or export is not carried out, or is only carried out partially, within that period.
LawEzen engedélyek kiadása biztosíték letétbe helyezéséhez kötött, amely garantálja, hogy a termékeket az engedély érvényességi ideje alatt importálják vagy exportálják; vis maior esetének kivételével a biztosíték részben vagy egészben elvész, amennyiben az említett idő alatt nem vagy csak részben kerül sor a behozatalra vagy a kivitelre.Such licences shall be issued subject to the lodging of a security guaranteeing that the products are imported or exported during the term of validity of the licence; save in cases of force majeure, the security shall be forfeited in whole or in part if import or export is not carried out, or is only carried out partially, within that period.
LawAz ilyen engedélyek kibocsátása esetén kötelező lehet biztosíték letétbe helyezése, ami garantálja, hogy a termékek importja vagy exportja az engedély érvényességének időtartama alatt megtörténik; a vis maior eseteket kivételével a biztosíték egészében vagy részben elvész, amennyiben az import vagy export az adott időszakban nem, vagy csak részben kerül végrehajtásra.The issue of such licences may be subject to the lodging of a security guaranteeing that the products are imported or exported during the term of validity of the licence; except in cases of force majeure, the security shall be forfeited in whole or in part if import or export is not carried out, or is carried out only partially, within that period.
Law(22) mivel a harmadik országokkal folytatott marhahús-kereskedelem mennyiségének folyamatos megfigyelése miatt rendelkezni kell egyes termékek esetében a behozatali és kiviteli engedélyek olyan rendszeréről, amely biztosíték letétbe helyezését írja elő annak garantálására, hogy valóban sor kerül azokra az ügyletekre, amelyekre az engedélyeket kérték; (22) Whereas, in order to monitor the volume of trade in beef with third countries, provision should be made for a system of import and export licences for certain products, which includes the lodging of a security to guarantee that the transactions for which such licences are granted are effected;
Law(2) Az intervenciós hivatal csak akkor adja el a vajat, ha legkésőbb az adásvételi szerződés megkötésekor letétbe helyeznek 10 EUR per 100 kg összegű biztosítékot annak biztosítására, hogy a 2220/85/EGK rendelet 20. cikkében foglalt elsődleges követelmények teljesüljenek a vaj határidőn belüli átvételére vonatkozóan, amelyet e rendelet 23. cikke (1) bekezdésének első albekezdése határoz meg.2. The intervention agency shall sell the butter only if a security equal to EUR 10 per 100 kg is lodged, no later than the conclusion of the contract of sale, in order to ensure that the primary requirements within the meaning of Article 20 of Regulation (EEC) No 2220/85 are fulfilled as regards the taking-over of the butter within the time limit laid down in the first subparagraph of Article 23(1) of this Regulation.
Law7. olyan eszköztételek, amelyeket az illetékes hatóságok számára kielégítő módon fedeznek az "A" zónába tartozó központi kormányok vagy központi bankok értékpapírjaiból, vagy az Európai Közösségek által kibocsátott értékpapírokból álló biztosítékok, vagy amelyeket a hitelező intézménynél elhelyezett készpénzletét, vagy ez utóbbi által kiadott letéti igazolások, illetve az ennél elhelyezett hasonló eszközök biztosítanak; (7) asset items secured to the satisfaction of the competent authorities, by collateral in the form of Zone A central government or central bank securities or securities issued by the European Communities or by cash deposits placed with the lending institution or by certificates of deposit or similar instruments issued by and lodged with the latter;
Law(5) Ha egy közösségi rendelkezés erre a bekezdésre hivatkozva előírja, hogy egy kötelezettség azáltal teljesül, hogy igazolták az áru megérkezését egy adott célállomásra, azt a bizonyítékot a 800/1999/EK rendelet 16. cikkének megfelelően kell bemutatni, ennek hiányában az engedélyre vagy tanúsítványra vonatkozó, letétbe helyezett biztosítékot az érintett mennyiség arányában kell vissza tartani.5. Where a Community provision specifies, by reference to this paragraph, that an obligation is fulfilled by producing proof that the product has reached a specified destination, that proof must be produced in accordance with Article 16 of Regulation (EC) No 800/1999, failing which the security lodged for the licence or certificate shall be forfeited in proportion to the quantity concerned.
LawAz engedélyeket ki kell adni, amennyiben biztosítékot helyeznek letétbe annak garantálására, hogy a termékeket az engedély érvényességének ideje alatt importálják vagy exportálják; a biztosíték, a vis maior eseteinek kivételével, teljes egészében vagy részben elvész, ha az importra vagy exportra - a szóban forgó időszak alatt - nem, vagy csak részben kerül sor.Such licences shall be issued provided a security is lodged to guarantee that the products are imported or exported during the term of validity of the licence; except in cases of force majeure, the security shall be forfeit in whole or in part if import or export is not carried out, or is carried out only partially, within that period.
Lawp) "eszközök lokalizálása": az ingó és ingatlan eszközök tagállamon belüli fellelhetősége; ez azonban nem értelmezhető úgy, mintha magában foglalná azt a követelményt, hogy az ingó eszközöket letétbe helyezzék, vagy az ingatlan eszközöket korlátozó intézkedéseknek vessék alá, úgymint jelzálog bejegyzése; az adósokkal szembeni követelésekben megtestesülő eszközök abban a tagállamban lévőknek tekintendők, ahol realizálhatók; (p) "localisation of assets" shall mean the existence of assets, whether movable or immovable, within a Member State but shall not be construed as involving a requirement that movable assets be deposited or that immovable assets be subjected to restrictive measures such as the registration of mortgages; assets represented by claims against debtors shall be regarded as situated in the Member State where they are realisable;
Law(36) A géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok ellenőrzésének megkönnyítésére az engedélyt kérelmezőknek javaslatokat kell tenniük a mintavételre, az azonosításra és kimutatásra vonatkozó megfelelő módszerekre, valamint mintákat kell letétbe helyezni a Hatóságnál a géntechnológiával módosított élelmiszerekből és takarmányokból; a mintavétel és kimutatás módszereit a közösségi referencia-laboratóriumnak megfelelő esetben hitelesítenie kell.(36) To facilitate controls on genetically modified food and feed, applicants for authorisation should propose appropriate methods for sampling, identification and detection, and deposit samples of the genetically modified food and feed with the Authority; methods of sampling and detection should be validated, where appropriate, by the Community reference laboratory.
LawLetéti szolgáltatások A pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv [1] I. mellékletének A. és B. szakaszában előírt szolgáltatások és tevékenységek az azon irányelv I. melléklete C. szakaszában előírt pénzügyi eszközökre történő hivatkozás esetén az ezen irányelv szerinti kölcsönös elismerés hatálya alá tartoznak.Safe custody services The services and activities provided for in Sections A and B of Annex I to Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on markets in financial instruments [1], when referring to the financial instruments provided for in Section C of Annex I of that Directive, are subject to mutual recognition according to this Directive.
LawTovábbá nullás kitettségérték adható az olyan, központi szerződő féllel szembeni hitelkockázati kitettségekhez, amelyek származtatott ügyletekből, a repóügyletekből, értékpapír- és árukölcsönzésből vagy kölcsönvételből, a hosszú teljesítésű ügyletekből, a letéti hitelügyletekbőlekből vagy az illetékes hatóságok által megállapított egyéb, a hitelintézetnek a központi szerződő féllel szemben fennálló kitettségeiből származnak.Furthermore, an exposure value of zero can be attributed to credit risk exposures to central counterparties that result from the derivative contracts, repurchase transactions, securities or commodities lending or borrowing transactions, long settlement transactions and margin lending transactions or other exposures, as determined by the competent authorities, that the credit institution has outstanding with the central counterparty.
LawAz intézménynek tőkével kell rendelkeznie a következő tételekhez kapcsolódó kitettségekből eredő CCR-ekkel szemben: a) (tőzsdén kívüli) OTC derivatív eszközök és hitelderivatívák; b) Repómegállapodások, fordított repómegállapodások, értékpapír- vagy árukölcsönzési, illetve értékpapír- vagy áru-kölcsönvételi ügyletek, amelyek a kereskedési könyvben szereplő értékpapírokon vagy árukon alapulnak; c) értékpapír-alapú vagy árualapú letéti hitelügyletek; és d) hosszú teljesítésű ügyletek.An institution shall be required to hold capital against the CCR arising from exposures due to the following: (a) OTC derivative instruments and credit derivatives; (b) Repurchase agreements, reverse repurchase agreements, securities or commodities lending or borrowing transactions based on securities or commodities included in the trading book; (c) margin lending transactions based on securities or commodities; and (d) long settlement transactions.
LawEbben az esetben az importőr a 2454/93/EGK rendelet 248. cikkének (1) bekezdésében előírt biztosítékot köteles letétbe helyezni, amelynek összege egyenlő annak a vámnak az összegével, amit akkor fizetett volna, ha a termékek besorolása az érintett tételre alkalmazandó behozatali átalányérték alapján történt volna; vagy c) az e rendelet 138. cikkének megfelelően kiszámított behozatali átalányértékkel.In that case the importer shall lodge the security referred to in Article 248(1) of Regulation (EEC) No 2454/93, equal to the amount of duty which he would have paid if the classification of the products had been made on the basis of the standard import value applicable to the lot in question; or (c) the standard import value calculated in accordance with Article 138 of this Regulation.
LawAmennyiben a vámhatóságok megítélése szerint a 2454/93/EGK rendelet 248. cikke értelmében biztosítékot kell megkövetelni, úgy az importőr az érintett termékre alkalmazható vám legmagasabb összegével azonos mértékű biztosítékot köteles letétbe helyezni; vagy b) a csak az adott importált termékekre alkalmazott, a 2913/92/EGK rendelet 30. cikke (2) bekezdése c) pontjának megfelelően kiszámolt vámértékkel.If the customs authorities deem that a security is required pursuant to Article 248 of Regulation (EEC) No 2454/93, the importer must lodge a security equal to the maximum amount of duty applicable to the product in question; or (b) the customs value calculated in accordance with Article 30(2)(c) of Regulation (EEC) No 2913/92 applied only to the imported products in question.
Law44. cikk Biztosítékok A termékek értékesítésére vonatkozó pályázat benyújtásakor annak az intervenciós hivatalnak a javára, amelyhez a pályázatot benyújtják, a 2220/85/ EK rendeletnek megfelelően a következő biztosítékot kell letétbe helyezni: a) a rizs és a gabonafélék esetében: 10 EUR/tonna; b) a marhahús, a vaj vagy a sovány tejpor esetében: 60 EUR/tonna.Article 44 Securities When submitting a tender for the sale of products, the following security shall be lodged in favour of the intervention agency where the tender is submitted, in accordance with Regulation (EC) No 2220/85: (a) for rice and cereals: EUR 10/tonne; (b) for beef, for butter and for skimmed milk powder: EUR 60/tonne.
Law(2) Amint rendelkezésre áll a szükséges jogi és technikai háttér a kibocsátási egységek átadásához, az egyes tagállamok által a határidős ügyletek és forward ügyletek árverezéséhez nyújtott biztosíték az érintett tagállam döntésétől és az aukciós platform hozzájárulásától függően felszabadítható és kibocsátási egységekkel helyettesíthető, amelyeket átadásukig a letétkezelőként eljáró klíringrendszer vagy elszámolórendszer letétben tart.2. When the legal measures and technical means necessary to deliver the allowances are implemented, any collateral given by Member States with respect to the auctioning of futures or forwards may, at the option of the auctioning Member State and with the agreement of the auction platform, be released and replaced by allowances to be held in escrow by the clearing system or settlement system acting as custodian, pending their delivery.
Law6. A 89/647/EGK irányelv tőkekövetelménye alkalmazandó azokra a tőzsdén forgalmazott, határidős ügyletekhez vagy opciós ügyletekhez kapcsolódó díjak, jutalékok, kamatok, osztalékok és letétek formájában jelentkező kockázatokra, amelyeket nem érint sem ez a melléklet, sem az I. melléklet, továbbá amelyeket nem az V. melléklet (2) pont d) alpontja szerint meghatározott saját tőkéből vonnak, és amelyek közvetlenül kapcsolódnak a kereskedési könyvben szereplő tételekhez.6. The capital requirements of Directive 89/647/EEC shall apply to those exposures in the form of fees, commission, interest, dividends and margin in exchange-traded futures or options contracts which are neither covered in this Annex or Annex I nor deducted from own funds under paragraph 2 (d) of Annex V and which are directly related to the items included in the trading book
LawAmennyiben azonban a 16. cikk (2) bekezdésének e) pontja szerint a pályázat azt tartalmazza, hogy a végtermékbe történő bedolgozás, vagy - adott esetben - a vajkoncentrátum előállítása vagy a jelölőanyag vajhoz történő hozzáadása, vagy a köztes termékek gyártása másik, a pályázat benyújtásának helyétől eltérő tagállamban történik, a biztosítékot a másik tagállam által kijelölt illetékes hatóságnál is letétbe lehet helyezni, amely kiadja a pályázónak a 16. cikk (4) bekezdésének e) pontjában említett igazolást.However, if the tender offer states, under Article 16 (2) (e), that incorporation into final products or, where appropriate, manufacture of concentrated butter or addition of tracers to butter, or manufacture of intermediate products will take place in a Member State other than the Member State in which the tender has been submitted, the security may be lodged with the competent authority designated by the other Member State, which shall issue to the tenderer the proof referred to in Article 16 (4) (e).

Pages: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 >>