Hungarian: English: in genre:
Law(5) Az ajánlattételek csak akkor érvényesek, ha az ajánlattételek benyújtásának zárónapja előtt igazolják, hogy az érintett intervenciós hivatalnál ajánlati biztosítékot helyeztek letétbe.5. Tenders shall be valid only if proof is provided before the closing date for the submission of tenders that a tendering security has been lodged with the intervention agency concerned.
Lawb) igazolja az érintett intervenciós hivatal részére, hogy teljesítési biztosítékot helyezett letétbe annak biztosítására, hogy az alkoholt valóban az ajánlatban meghatározott célokra használják fel.(b) provide the intervention agency concerned with proof that a performance security has been lodged to ensure that the alcohol in question is in fact used for the purposes specified in the tender.
Law(5) Az ajánlattételek csak akkor érvényesek, ha az ajánlattételek benyújtásának zárónapja előtt igazolják, hogy ajánlati biztosítékot helyeztek letétbe minden érintett intervenciós hivatalnál.5. Tenders shall be valid only if proof has been provided, before the closing date for the submission of tenders, that a tendering security has been lodged with each intervention agency concerned.
LawAz ajánlati biztosítékot, amelynek összege 100 térfogat-százalékos alkoholra számítva 4 euró hektoliterenként, az eladásra felkínált teljes mennyiségre kell letétbe helyezni.The tendering security, amounting to EUR 4 per hectolitre of alcohol at 100 % vol., shall be lodged for the entire quantity put up for sale.
Lawa) azonnal kiadják az ajánlattevők részére a nyilatkozatot, amely igazolja, hogy az ajánlati biztosítékot letétbe helyezték azokra a mennyiségekre, amelyekért az egyes intervenciós hivatalok felelősek, (a) shall immediately issue tenderers with a statement certifying that the tendering security has been lodged for the quantities for which each intervention agency is responsible,
Law(4) Az exportbiztosíték 100 térfogat-százalékos alkoholra számítva 3 euró hektoliterenként, és minden egyes elszállítási utalványban foglalt mennyiségre kell letétbe helyezni.4. The export security shall amount to EUR 3 per hectolitre of alcohol at 100 % vol. and shall be lodged for each quantity of alcohol covered by a removal order.
LawA fő komponensek minőségi és mennyiségi összetétele, mikrobás eredet (a tenyészetgyűjtemény neve és helye, ahol a törzset letétbe helyezték), ha a hatóanyag fermentációs termék.Qualitative and quantitative composition of the main components, microbial origin (name and place of culture collection where the strain is deposited), if the active substance is a fermentation product.
Law- az EGT olyan központi bankján keresztül vagy értékpapír- elszámolóházában (central securities depository - CSD) kell letétbe helyezni/nyilvántartásba venni (kibocsátani), amelyek megfelelnek az EKB által kibocsátott minimumszabványoknak.- they must be deposited/registered (issued) in the EEA with a central bank or with a central securities depository (CSD) which fulfils the minimum standards established by the ECB.
Law(1) Az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő megkövetelheti a kedvezményezettől előzetes biztosíték letétbe helyezését az előfinanszírozás kifizetésével kapcsolatos pénzügyi kockázatok csökkentése érdekében.1. The authorising officer responsible may require the beneficiary to lodge a guarantee in advance in order to limit the financial risks connected with the payment of pre-financing.
LawA Bizottság bankgarancia, vagy a Bizottság és a bérbeadó nevére szóló, zárolt bankszámlán euróban elhelyezett letét formájában biztosíthat bérleti kauciót, a kellően indokolt esetek kivételével.Rent guarantees provided by the Commission shall take the form of a bank guarantee or a deposit on a blocked bank account in the name of the Commission and of the lessor, denominated in euro, save in duly substantiated cases.
LawA biztosítékot a mezőgazdasági termékeket érintő biztosítéki rendszer alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló, 1985. július 22-i 2220/85/EK bizottsági rendelettel[27] összhangban kell letétbe helyezni.The guarantee shall be lodged in accordance with Commission Regulation (EEC) No 2220/85 of 22 July 1985 laying down common detailed rules for the application of the system of securities for agricultural products(27).
Law(1) A feldolgozók az igazolhatóan a feldolgozóikba beérkezett alapanyagokra a 9. cikkben említett támogatási összeg erejéig előleg kifizetését kérhetik, amennyiben az illetékes hatóságnál biztosítékot helyeznek letétbe.1. Processors may request advance payment of an amount equal to the aid referred to in Article 9 calculated for the raw materials which they can prove have entered their premises, provided they have lodged a security with the competent authority.
Law(2) Az illetékes hatóságnak a biztosíték letétbe helyezéséről szóló igazolás bemutatásától számított három hónapon belül ki kell fizetnie az előlegeket.2. Advances shall be paid by the competent authority within three months of presentation of proof that the security has been lodged.
Law87. Saját trezorokban vagy az aranyrúd kötelezettségekkel fedezett rész mértékéig letétbe helyezett aranyrudak esetében 0 %-os kockázati súlyt kell alkalmazni.87. Gold bullion held in own vaults or on an allocated basis to the extent backed by bullion liabilities shall be assigned a 0 % risk weight.
LawEbben az esetben az importőr a 2454/93/EGK rendelet 248. cikke értelmében az adott termékre alkalmazható vám legnagyobb összegével egyenlő biztosítékot köteles letétbe helyezni.In that case the importer must lodge the security referred to in Article 248 of Regulation (EEC) No 2454/93, equal to the maximum amount of duty applicable to the product in question.
LawA mikrobiális törzseket egy nemzetközileg elismert törzsgyűjteményben (lehetőleg az Európai Unióban) kell letétbe helyezni, és azokat az adalékanyag engedélyezett élettartamáig a törzsgyűjteménynek kell fenntartania.Microbial strains shall be deposited in an internationally recognised culture collection (preferably in the European Union) and maintained by the culture collection for the authorised life of the additive.
LawHa azonban biztosítékot helyeztek letétbe az intézkedés vagy a teljes intézkedéscsomag végrehajtásának biztosítására, a kifizetésre a végrehajtás előtt is sor kerülhet.However, payment may be made in advance of execution of a measure or the complete set of measures, provided that a security is lodged to ensure that execution of the measure takes place.
Law(7) A tagállamok rendelkezhetnek arról, hogy a támogatást megelőlegezik az intézkedések végrehajtása előtt, feltéve, hogy a kedvezményezett biztosítékot helyezett letétbe.Member States may provide for support to be advanced before any operation has been implemented, provided that the beneficiary has lodged a security.
LawA látra szóló betétek, beleértve a folyószámlákat, a letéti számlákat és a tagok vevőként folytatott tevékenységekor létrejövő hasonló szerződéseket, a gazdálkodó egység pénzügyi kötelezettségei.Demand deposits, including current accounts, deposit accounts and similar contracts that arise when members act as customers are financial liabilities of the entity.
Law(2) A letétkezelő 24. cikkben említett felelősségét nem befolyásolja az a tény, hogy az eszközök egy részét vagy egészét egy harmadik félnek letéti őrzés céljából átadta.2. A depositarys liability as referred to in Article 24 shall not be affected by the fact that it has entrusted to a third party all or some of the assets in its safe-keeping.

Pages: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 >>