Results 581 - 600 of 5418; Page 30 of 271; Pages: << 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>
Literature | Ingrao kapitány megrázta a fejét. | Captain Ingrao shook his head. | ||
Literature | Itt Larsen kapitány. | This is Captain Thor Larsen. | ||
Literature | Majd Larsen kapitány folytatta: | Captain Larsens voice came back. | ||
Literature | Üdvözlöm a fedélzeten, kapitány mondta Preston. | Welcome aboard, Captain, said Preston. | ||
Literature | Örülök a találkozásnak, kapitány. | Good to meet you, Captain. | ||
Literature | Hamarosan megtörténik, kapitány, hamarosan. | Soon now, very soon, Captain. | ||
Literature | Halottak? kérdezte Preston kapitány hitetlenkedve. | Dead? queried Captain Preston incredulously. | ||
Subtitles | Nem vagyok a kapitányotok! | I'm not your fucking captain. | ||
Subtitles | Szívesen segítenénk... | We're working very hard, Captain. | ||
Subtitles | Híd, itt a Kapitány. | Bridge, this is the Captain. | ||
Subtitles | Csak impulzus van Kapitány. | We only have impulse, Captain. | ||
Subtitles | Kapitány... hívnak minket! | Captain... we are being hailed. | ||
Subtitles | A tisztesség az enyém volt, Riker Kapitány. | The honor was mine, Captain. | ||
Subtitles | Innen az ujjlenyomat. | That explains your print, Captain. | ||
Subtitles | Tedd a kötelességed! | - Captain we must pull out. | ||
Literature | És a kapitány sem a kapitány, hanem a kapitány apja. | And the captain wasn't the actual captain, but was the captain's father. | ||
Subtitles | Antonio, a csapatkapitány. | That's Antonio, captain of the team. | ||
Subtitles | - Én vagyok a csapatkapitány. | - I'm the captain of the team. | ||
Subtitles | Kapitány, ez nem az én hatásköröm. | Captain, this isn't my jurisdiction... | ||
Subtitles | Hát akkor százados, ez nem az. | Well, then, Captain Osborne, it's unofficial. |
Pages: << 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>