Hungarian: English: in genre:
Law(1) A pályázati felhívásban előírt letét a fehér- vagy nyers cukor minden 100 kg-ja után 0,5 elszámolási egység.1. The deposit required by the invitation to tender shall be 0 75 units of account per 100 kg of white or raw sugar.
Law(1) A (2) bekezdés rendelkezéseinek megfelelően, amennyiben a denaturálási kötelezettséget nem teljesítették, a letét nem fizethető vissza.1. Subject to the provisions of paragraph 2, where the obligation to denature has not been fulfilled, the deposit shall be forfeited.
LawAmennyiben azonban a denaturált cukor mennyisége az igazoláson feltüntetett mennyiségnek legfeljebb 2%-a, a letét teljes összege elvész.However, where the quantity of sugar denatured is less than 2 % of the quantity shown on the certificate, the whole of the deposit shall be forfeited.
Lawb) a 23. cikk (2) bekezdése e) pontjában előírt letét elhelyezése alóli felmentés ezekben az államokban is; (b) That it be dispensed from lodging the deposit required under Article 23 (2) (e), in such States also;
LawA letét egészében vagy részben elvész, ha ez időszak alatt a műveletre nem, vagy csak részben kerül sor.That deposit shall be forfeited in whole or in part if the operation is not effected, or only partially effected, within that period.
Law(2) A pályázati letét tekintetében a 193/75/EGK rendelet 18. cikke (4) bekezdésének rendelkezéseit kell alkalmazni."2. The provisions of Article 18 (4) of Regulation (EEC) No 193/75 shall apply in respect of the tendering security."
Law(1) Amennyiben a szállítónak, a vállalkozónak, illetve a szolgáltatónak előzetes biztosítékot kell letétbe helyeznie, úgy a letétbe helyezett összegnek és a letéti időszaknak meg kell felelnie a biztosíték érvényesítésére vonatkozó követelményeknek.1. Where suppliers, contractors or service providers are required to lodge a guarantee in advance, it must be for an amount and a period that are sufficient for it to be activated.
LiteratureEzt a hagyatékot, mely egy harmadik személynél volt letétben, nagykorúsága vagy férjhezmenetele napján kellett átadni Cosette-nek.This legacy, deposited in the hands of a third party, was to be turned over to Cosette at her majority, or at the date of her marriage.
LiteratureMinden vagyonából csupán a Baring testvéreknél letétbe helyezett húszezer fontja van meg, és éppen ennyivel tartozik a Reform Clubban kollégáinak.There only remained of his fortune the twenty thousand pounds deposited at Barings, and this amount he owed to his friends of the Reform Club.
LiteratureA híres Mawson és Williams cég páncélszekrényeiben több mint egymillió font értékű kötvényt és értékpapírt őriznek letétben.For some time back Mawson & Williams, the famous financial house, have been the guardians of securities which amount in the aggregate to a sum of considerably over a million sterling.
LiteratureA pénz kihelyezésének egyik legvonzóbb módja ezért a kölcsönzés, na persze csak megfelel letét fejében.One of our most lucrative means of laying out money is in the shape of loans, where the security is unimpeachable.
LiteratureZakója belső zsebéből előhúzta a furcsa levelet, amelyet a bank letéti kazettájában találtak.From a jacket pocket he withdrew the strange letter that he had found in the safe-deposit box at the First Pacific United Bank.
LiteratureMinden jel szerint Hawthorne San Franciscóban élt, mert minden csekket ugyanabban a Wells Fargo fiókban helyeztek letétbe.Apparently, Hawthorne lived in San Francisco, for all of his deposits were made at the same branch of the Wells Fargo Bank in that city.
LiteratureMegvásárolta neki ezt a riói házat, pénzt helyezett letétbe a lánynak, hogy felvehesse, ha az apja meghalna.She'd bought him this house in Rio, created a trust for him which would come to his daughter when he died.
LawA Tanács irattárában való letétbe helyezés érdekében az érintett tagállamok az ilyen fordítások egy hiteles másolatát eljuttatják a Tanácsnak.A certified copy of such translations shall be provided by the Member States concerned to be deposited in the archives of the Council.
Law(1) A készpénzt annak a tagállamnak a valutájában kell letétbe helyezni, ahol a biztosíték nyújtását előírják.1. A cash deposit shall be made in the currency of the Member State in which the security is required.
Law( a 90 napon belül visszafizetésre kerülő betéteken kívüli betétek, kizárva a letéttel fedezett határidős és opciós ügyleteket, - deposits made, other than those which are available for repayment within 90 days, and also excluding payments in connection with margined futures or options contracts,
LawA letét felváltható egy harmadik személy által adott, az intézmény számvitelvezetője által jóváhagyott egyetemes személyes garanciával.This deposit may be replaced by a joint and several personal guarantee given by a third party approved by the institution's accounting officer.
Law(9) Az ajánlat csak akkor érvényes, ha bizonyítékokat csatoltak hozzá arról, hogy a 8. cikkben meghatározott biztosítékot letétbe helyezték.9. The tender shall be valid only if it is accompanied by evidence that the guarantee referred to in Article 8 has been lodged.
LawValamely korábbi pályázatban ugyanarra a tételre letétbe helyezett biztosítékra való utalást nem lehet elfogadni.The mere reference to a guarantee lodged for the same lot in a previous tender shall be inadmissible.

Pages: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>